载入中
自定义HTML载入中... loading
[归去来兮辞] 今译(湖北话) [原创 2006-03-18 22:46:48]  删除... 
字体变小 字体变大

    文言文原作-刘姥姥,    湖北话翻译-麸子

   (文言)  归去来兮,海川将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

   (湖北话)砍脑壳的回克沙,屋呢快揭不开锅了,么事还在外头跄刀!就你那个撇撇块头,还配在么子角拉里裹筋?好比是打麻将包了个清一色,恶赊的胡几个屁胡还是可以回来的。真是,喜欢啥路就莫啥得太远沙,不吃点亏哪晓得屋呢的好处哟!

   (文言)神舟遥遥以轻颺,风飘飘而吹衣。问空姐以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。焦大欢迎,琅嵋候门。三径就荒,论坛犹存。携妹入室,有酒盈樽。引壶觞以痛饮,眄媚媚以怡颜。敲键盘以寄傲,审容膝之易安。海日涉以成趣,门虽设而长开。持手机以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚电杆而盘桓。

  (湖北话)我就象是在天上划龙船,飘倒个衣裳再风倒板。那个艄婆又搞不零醒,就怪是起得太早天刚麻麻亮。 一望到屋呢的偏刷,我还是喜得一板的。焦大作古正经的念欢迎词,琅嵋穿倒个高岔旗袍等到门口在。堂屋里虽说堆得象渣子堆,却看到:金柜还是那个金柜,围桶角还是那个围桶角。我牵倒MM的衣服角走进屋里,屋里摆倒一大哈子的杯中酒。我拿倒酒壶先灌尿再说,又看着MM心里头快活死了。我一敲键盘就晓得我不是苕货,足倒这个偏刷里反而不会动么事歪心思。反正可以天天在百川海里撩隔壁的姑娘伢,隔壁咖啡屋里还说:嚓的,只管进!有时候还用手机发发情色短信,有时候玩深沉摆点点雕塑感。虽说美女如云呵会自然而然地飘来,但下半身不遂了,那鸟儿也知道归窝的沙。日光渐暗天道快要刹黑了,我站倒那里象个电线杆子样流连忘返哟

   (文言)归去来兮,请广交以畅游。世与我而相违,复驾言兮焉求!悦狐朋之情话,乐网络以消忧。友人告余以春及,将有事于乐福园。或命轿车,或棹双足。既窈窕以寻巷,亦繁华而马路。人蠢蠢以蠕动,车绵绵而始流。善万物之得时,感吾生之不休。

  (湖北话)快点死回克沙,我再也不会去参加未事广交会了。也不会参加末事世博会,踩倒个麻木未必还能收到末荒货不成?夕阳咖啡屋那边的肉砣话哄死人不抵命的,冒得事就上QQ聊天视频闹醒黄。谢保安告诉我春天到了,大家一起到乐福园里碰哈子。有的人象文年良怀打的来的,有的人象首富诗平11路车就到了。先是刘姥姬槛外人小岳守莉找过来,我们苕男将们会合后一起都挤到马路上克了。莫说活一天算两个半天,但还是要感谢党的政策两会召开人民幸福万万年哪!。

 (文言)    不矣夫!寓形宇内虽几时,曷不委心任遨游?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以属往,或植杖而耘耔。进“夕阳”以舒啸,临海川而赋诗。聊乘化以心尽,老有所乐复奚疑!

(湖北话)也罗!一死罗朝天,不死万万年;冒做亏心事,敲门夜不惊!反正是当不了大款的,也付不起么手术费住院费的。只想哪天半夜里出去耍单边,说不准在马路牙子上能捡到个大钱包,可以至夕阳咖啡屋里去冒充大腕,一边泡桑拿一边做打油诗。就这样也许能碰上地震海啸火山尘埃让我心追随着太阳而去呢?不说了,老耶皮,洗洗睡吧!

 

                                               2006-03-18

附文二则

 《归去来兮辞》之意译 / 莫安德

早上起来,打开“海纳百川”,在夫子兄的帖子里,交给我一个任务,要我将他用湖北方言翻译姥姥的“归去来兮辞”“润色”,令我叫苦不迭。首先,夫子兄才华横溢,其大作我辈岂能僭越,其二,姥姥的作品,寓意深刻,意境悠远,我的“翻译”,焉能表其意于万一。其三,这文言文的翻译,是一件吃力不讨好的事情,因为你的翻译,永远不会超越原作,它就像“极限”,你只能无限接近,而不可到达。

但受人之托,忠人之事,再说,夫子兄“美男东渐”,他临走交给的任务,我也没有不办之理,所以,尽管勉为其难,还是硬着头皮,将姥姥的大作“翻译”如下,好在都是学兄学弟,自家人面前,也不怕丢丑,翻的不好,诸位不要耻笑。

原文:

归去来兮,海川将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

译文:

回去吧,“海纳百川”即将荒芜,为什么还不回归?

既然心灵成为形体的奴仆,为什么还要独自惆怅伤悲?

我已感悟到过去不可挽回,知道了未来也不可苦追。

我误入迷途真的不算太远,觉悟到今天的“是是”,昨天的“非非”。

原文:

神舟遥遥以轻颺,风飘飘而吹衣。问空姐以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。焦大欢迎,琅嵋候门。三径就荒,论坛犹存。携妹入室,有酒盈樽。引壶觞以痛饮,眄媚媚以怡颜。敲键盘以寄傲,审容膝之易安。海日涉以成趣,门虽设而长开。持手机以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚电杆而盘桓。

译文:

小船轻轻地、轻轻地飘荡,微风徐徐地、徐徐地吹动衣襟。

向云中仙子打听前面去路,可恨这微弱晨光里还闪着几颗辰星。

我远远看见自家的屋顶,一边欣喜跳跃,一边往前狂奔。

那焦大欢喜地前来迎接,那琅嵋也恭候在自己家门。

庭院里的小路近于荒芜,而我们的论坛依然保存。

牵着众姐妹的纤手走进内室,那酒杯里早已把玉液满斟。

拿过酒杯开怀畅饮,看着那漂亮的MM,我焕发青春。

从电脑的键盘中敲打出傲世情怀,环视小小的陋室,更易使我心情宁静。

每天来到海边,已成为我的习惯,海对所有朋友敞开,尽管也有大门。

用手机与人联系,并随意停下休息,不时抬头向远处把双目注凝。

云气漫漫地从山间飘出,小鸟飞倦了也知道回归的路程。

光线渐渐暗了下来,眼看就要下山,我借着灯光观海而得意忘形。

原文:

归去来兮,请广交以畅游。世与我而相违,复驾言兮焉求!悦狐朋之情话,乐网络以消忧。友人告余以春及,将有事于乐福园。或命轿车,或棹双足。既窈窕以寻巷,亦繁华而马路。人蠢蠢以蠕动,车绵绵而始流。善万物之得时,感吾生之不休。

译文:

回去吧,广交朋友,在网络世界漫游。

世俗与我互相违背,我为什么还要驾车去苦苦追求。

蓝狐的甜言蜜语令人愉悦,网络的快乐足以消去忧愁。

朋友告诉我春天到了的讯息,欢乐的聚会总是在“乐福园”的酒楼。

有人开着轿车赴会,更多的人迈开的是自己的双足。

穿梭于寻常的巷陌,漫步在繁华的街头。

在摩踵擦肩的人流中蠕动,如龙的汽车在马路上不停地奔流。

我赞美万物生逢其时,感叹人类的生生不息,永无止休。

原文:

不矣乎!

寓形宇内虽几时,曷不委心任遨游?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以属往,或植杖而耘耔。进“夕阳”以舒啸,临海川而赋诗。聊乘化以心尽,老有所乐复奚疑!

译文:

唉,还是算了吧。

寄身于天地间还有多少时日,何不随着心意去漫天遨游。

我为什么还遑遑不安,还想到哪里去有什么企图。

乞求富贵不是我的心愿,那世外的仙境也是可遇而不可求。

等着好的天气,我们一同前往,把手杖插在田边,去除草培土。

在夕阳屋里去放松心情,在海边去吟颂诗篇,放纵歌喉。

随着大自然的变化走向生命尽头,快乐地度过晚年,这应该没有什么疑惑的理由。

 

莫安德

2006.3.19

                                                                       

《归去来兮辞》/  莫安德             

    闻夫子兄东去浙江义乌淘金,感慨系之,特仿陶姥姥赋“归去来兮辞”,以盼夫子兄及早回归。

归去来兮,夫子东渐,何时归?惊悉傅兄之东去,独惆怅而伤悲,恨相识犹为晚,知来日尚可追。实路漫其修远,将上下辨是非。叹人生之多艰,至耳顺而颠沛。问苍茫之大地,何辛劳至式微。

吾观傅兄,才艺齐身,画文并茂,辞赋比兴。吴带当风,略施微染,怀才不遇,杂曲寄心。众皆醉而独醒,世皆浊而独清。出污泥而不染,处鲍肆而勿腥。虽愤世以疾俗,似癫狂而至尊。若天然去雕饰,是名士自清新。读万卷之辞书,行万里之路径。参小乘以修行,悟大乘渡众生。

归去来兮,望傅兄以回眸。世于我而不公,我于世复何求。乘夕阳之余晖,赋诗歌以消愁。汇百川入大海,幸余生得自由。或结新朋,或邀故旧。既慷慨以当歌,纵豪饮于九州。叹吾生之渺渺,羡长江之悠悠。挥如椽之巨笔,著世纪之春秋。

已矣乎!洛阳花红能几时,梁园虽好难久留。胡为乎区区几钿之?古越非故地,三楚犹可期。怀璧玉待明主,盼黄河而水清。登龟蛇以远眺,临大江而幽思。望吾兄及早归,众皆翘首以盼之。

                  莫安德

                  2006.3.17

票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心